Saugiausias būdas gabenti galimai užsikrėtusius žmones yra patalpinti juos į kamerą, kuri dėl neigiamo slėgio ir sandarios konstrukcijos garantuoja veiksmingą izoliaciją. Rekomenduojamas tiek išoriniam transportavimui, tiek vidiniam pacientų judėjimui po įstaigą.
Daugiafunkcinis gydymo stalas, skirtas paprastoms chirurginėms procedūroms, taip pat endoskopiniams, oftalmologiniams ir laringologiniams tyrimams atlikti. Jis skirtas gydymo ir diagnostikos kabinetams ir visur, kur reikia greitai ir patogiai nustatyti paciento padėtį.
Stalas išsiskiria kompaktišku dydžiu ir plačiu reguliavimo galimybių spektru. Patogus, paprastas ir patvarus dizainas daro jį patikimu darbo įrankiu. Ergonomiška forma garantuoja medicinos personalo ir paciento komfortą procedūrų metu.
Stalą be vargo valdo laidinis nuotolinio valdymo pultas (keturi elektriniai reguliavimai: nugaros dalis, kojų dalis, Trendelenburgo pakreipimas ir aukštis).
Siekiant geriau pritaikyti stalą prie gydymo, gaminys standartiškai aprūpintas dviem porankiais kraujo perpylimui, rankenomis ir kojų atrama. Stalą galima prailginti naudojant papildomą įrangą, nes iš abiejų pusių yra standartizuoti priedų bėgeliai.
Konstrukcija pagaminta iš milteliniu būdu dengto cinkuoto plieno ir padengta antibakterine medžiaga, kuri leidžia lengvai išvalyti ir greitai dezinfekuoti po kiekvieno apdorojimo. Skalbiami apmušalai yra įvairių spalvų.
Pasinaudokite medicininės įrangos aptarnavimo paslauga. Pasirinkite patogią bendradarbiavimo formą. Susipažinkite su atsarginių dalių pasiūla ir mokymu naudotis medicinos prietaisais.
AptarnavimasZdzisław Olejniczak, specjalista ds. programowych Oddziału Wojewódzkiego ZOSP RP województwa opolskiego.
1Patryk Trybulec – Naczelnik Wydziału Zdrowia i Organizacji Pozarządowych w Starostwie powiatowym w Będzinie.
1Halina Śmieja, pielęgniarka oddziałowa w Szpitalu nr 2 w Bytomiu.
1Marzena Seledyn, pielęgniarka oddziałowa w Szpitalu powiatowym w Szczytnie.
1